Thursday, 12 January 2012

The golden pot -- Part 1

 Unable to bear his poverty, a priest went to the temple and begged the
deity there for a solution. That night the deity left a golden pot in the
courtyard of the priest’s house. The priest found the golden pot with some
water in it. He threw the water out and went to the market where he sold
the pot to a merchant. With the money he received, he repaid all his debts
and returned home a rich man laden with gifts for his family. Soon after,
his family fought over the vast wealth, everyone from his wife to his
children to his parents and his siblings demanding their share. Unable to
bear the mental agony, the priest went back to the temple and complained to
the deity. “You have added to my problem not solved it with the golden
pot”. And the deity said, “Golden pot? What golden pot? I gave you the
elixir of contentment, enough for you and your family. It happened to be
contained in a golden pot. Did you not drink it?”

TO BE CONTINUED...

Thursday, 29 December 2011

HARIVARASANAM


The sanctum sanctorum is shut at night with this song every day

Harivarasanam Viswamohanam
Haridadhiswaram Aaradhyapadhukam
Arivimardhanam Nithyanarthanam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Saranakirtanam Shakhtamanasam
Bharanalolupam Narthanalasam
Arunabhasuram Bhoothanayakam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Pranayasathyakam Praananayakam
Pranathakalpakam Suprabhanjitham
Pranavamanidram Keerthanapriyam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Thuragavahanam Sundarananam
Varagadhayudham Vedavavarnitham
Gurukrupakaram Keerthanapriyam
Hariharatmajam Devamashreye

sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Tribuvanarchitam Devathathmakam
Trinayanam Prabhum Divyadeshikam
Tridashapoojitham Chinthithapradam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Bhavabhayapaham Bhavukavaham
Bhuvanamohanam Bhoothibhooshanam
Dhavalavahanam Divyavaranam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Kalamrudusmitham Sundarananam
Kalabhakomalam Gathramohanam
Kalabhakesari Vajivahanam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Srithajanapriyam Chinthithapradam
Sruthivibhushanam Sadhujeevanam
Sruthimanoharam Geethalalasam
Hariharatmajam Devamashreye

Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa
Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa

Ayyappa Nithya Parayanam (abridged version)


Loka Veeram Mahapoojyam Lyrics - Swamy Ayyappan Namaskara Slokam

Loka Veeram Maha Poojyam,
Sarvarakshakaram Vibhum !
Parvathi Hridayanandam,
Saasthaaram Pranamamyaham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 1 !!

Viprapoojyam Viswavandyam,
Vishnu Shambho Priyam Sutham !
Kshipraprasaada Niratam,
Saasthaaram Pranamamyaham
Swamiye Saranam Ayyappa !! 2 !!

Mattha Maatanga Gamanam,
Kaarunyaamrita Pooritam !
Sarva Vighnaharam Devam,
Saasthaaram Pranamamyaham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 3 !!

Asmatkuleswaram Devam,
Asmat Shatru Vinaashanam !
Asmadista Pradaataram,
Saasthaaram Pranamamyaham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 4 !!

Pandyesha Vamsa Tilakam,
Keraley Keli Vigraham !
Aarta Thraana Param Devam,
Saasthaaram Pranamamyaham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 5 !!

Pancha Ratnaakya Methadyo
Nityam Shudha Patennaraha !
Tasya Prasanno Bhagawaan
Saastha Vasathi Maanase !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 6 !!

Sabarigiri Nivaasam Shaantha Hrid Padma Hamsam !
Sashi Ruchi Mrithuhaasam Shyamalam Bhodha Bhaasam !!
Kalitha Ripu Niraasam Kaantha Mrithunga Naasam !!
Nathinuthi Paradaasam Naumi Pinjaava Thamsam !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 7 !!

Sabarigiri Nishaantham Shange Kundenthu Dhantham !
Shamadhana Hridi Bhaantham Shatru Paalee Krithaantham !!
Sarasija Ripukaantham Saanu Kampeksha Naantham
Kritha Nutha Vipadantham Keerthaye Hum Nithaantham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 8 !!

Sabarigiri Kalaapam Shaastra Vadhwaantha Deepam
Shamitha Sujanathaapam Shanthiheer Nir Dhuraapam !
Kara Dhrutha Sumachaapam Kaarano Paatha Rupam !
Kacha Kalitha Kalaapam Kaamaye Pushkalabham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 9 !!

Sabarigiriniketham Shankaropendrapotham
Shakalitha Dhithijaatham Shatruji Moothapaatham !
Padanatha Puruhutham Paalitha Shesha Bhootham
Bhavajala Nidhi Bhotham Bhavaye Nitye Bhootham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 10 !!

Sabari Vihrithi Lokham Shyamalo Ddhaara Chelam
Shathamakha Ripukaalam Sarva Vaikunta Balam !
Nathajana Surajaalam Naaki Lokaanukoolam
Navamayamani Maalam Naumi Nisshesha Moolam !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 11 !!

Sabarigirikuteeram Shatru Samghaatha Ghoram
Shatagiri Shathadhaaram Shashpi Theyndraari Shooram !!
Harigirisha Kumaarem Haari Keyura Haaram
Navajaladha Shareeram Naumi Vishwaika Veeram !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 12 !!

Sarasija Dalanethram Saara Saaraathi Vakthram
Sajala Jaladha Ghaathram Saandhra Kaarunya Paathram !
Sahathanaya Kalanthram Saambha Govinda Puthram
Sakala Vibhudha Mithram Sannamam Pavithram !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 13 !!

Shridhaa Nanda Chinthamani Shreenivasam
Sada Sacchidaananda Purna Prakasham !
Udhaaram Sadhaaram Suraadhaara meesham
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 14 !!

Vibhum Veda Vedaantha Vedhyam Varishtam
Vibhoothi Pradam Vishrutham Brahma Nishtam
Vibhaaswath Prabhaava Prabhum Pushka Leshtam
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 15 !!

Parithraana Dhaksham Parabrahma Soothram
Sfuraschaaru Gaathram Bhava Dhwaantha Mithram!
Param Prema Paathram Pavithram Vichithram
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 16 !!

Paresham Prabhum Purna Kaarunya Rupam
Girishaadi Peeto Jwala Chcharu Deepam !
Sureshaadi Samsevitham Suprathaapam
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 17 !!

Gurum Purna Lavanya Paadadi Kesham
Gareeyam Mahatkoti Surya Prakasham !
Karaambhoru Hanya Sthavethram Suresham
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 18 !!

Haree Shaana Samyuktha Shakthyey Ka Veeram
Kiraathaava Thaaram Kripaa Paanga Pooram !
Kireetaavath Sojjwalath Pinjcha Bhaaram
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham!!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 19 !!

Mahaayoga Peeto Jwalantham Mahaantham
Mahaavaakya Saaro Padesham Sushaantham!
Maharshi Praharsha Pradam Jnaana Kaantham
Param Jyothi Rupam Bhaje Bhootha Naatham !!
Swamiye Saranam Ayyappa !! 20 !!

Friday, 9 December 2011

Pathinettam Padi -- The 18 Holy Steps of Sannidhanam and its Significance

Before one views the Sanctum Sanctorum, one has to climb over the eighteen sacred steps. These steps are now covered with `Panchaloham’ (a special composition of gold, silver, copper, iron and tin. Pilgrims initiate their ascent up the Pathinettam Padi by placing their right foot on the first step. The symbolism of these 18 steps is as follows:-


The first five steps symbolise the five human senses (Panchendriyas) i.e. visual (vision), auditory (hearing), olfactory (smell), gustatory (taste) and tactile (touch). These signify the `mortal’ nature of one’s body.

The next eight steps symbolise the eight Ashtaragas viz, Kama, Krodha, Lobha, Moha, Madha, Maltsarya, Asooya, Dhumb (Love, Anger, Avarice, Lust, Pride, Unhealthy Competition, Jealousy and Boastfulness).

The next three steps stand for three Gunas or Thrigunas (nature-born qualities) i.e. Satva, ( perspicuity, discernment) , Rajas (activity, enjoyment) and Thamas (inactivity, stupor).

The last two steps represent Vidya (Knowledge) and Avidya (Ignorance).

It is assumed that after climbing up these eighteen steps reverently, one symbolically detaches oneself from all the worldly ties that bind one physically and mentally to the world . It is only then that a person will be in a receptive condition to be `one’ in consonance with the concept of ‘The Ultimate Creator.
The details given above represent the most prevalently accepted version of the significance of the Holy Pathinettam Padi. Other versions are:-

Ayyappa was a master of 18 weapons and the steps signify these.

Ayyappa before merging into the idol at the Sanctum Sanctorum, surrendered his 18 weapons, one at each step of Pathinettam Padi.

The steps represent the 18 hills existing in and around the region of Sabarimala


For More Information Click On this link: http://devotionalonly.com/category/ayyappa-swami/ 

108 Sharana Ghoshams




1. Swamiye  Saranam Ayyappa
2. Harihara sudhane  Saranam Ayyappa
3. Kannimoola Mahaa ganapathy bhagavaane Saranam Ayyappa
4. Shakti vadivelan sodarane Saranam Ayyappa
5. Maalikaippurattu manjamma devi lokamadhave Saranam Ayyappa
6. Vaavar Swamiye Saranam Ayyappa
7. Karuppanna Swamiye Saranam Ayyappa
8. Periya kadutta Swamiye Saranam Ayyappa
9. Siriya kadutta Swamiye Saranam Ayyappa
10. Vanadevadha maare Saranam Ayyappa
11. Durga bhagavathi maare Saranam Ayyappa
12. Achchan kovil arase Saranam Ayyappa
13. Anaatha rakshagane Saranam Ayyappa
14. Anna dhana prabhuve Saranam Ayyappa
15. Achcham thavirpavane Saranam Ayyappa
16. Ambalathu arasane Saranam Ayyappa
17. Abhaya dhayagane Saranam Ayyappa
18. Ahandai azhippavane Saranam Ayyappa
19. Ashtasiddhi dhayagane Saranam Ayyappa
20. Andmorai aadarikkum deivame Saranam Ayyappa
21. Azhuthayil vaasane Saranam Ayyappa
22. Aaryaiikaavu Ayyaave Saranam Ayyappa
23. Aabhad baandhavane Saranam Ayyappa
24. Ananda jyotiye Saranam Ayyappa
25. Aatma swaroopiye Saranam Ayyappa
26. Aanaimukhan tambiye Saranam Ayyappa
27. lrumudi priyane Saranam Ayyappa
28. lnalai therppavane Saranam Ayyappa
29. Heha para suka daayakane Saranam Ayyappa
30. Irudaya kamala vaasane Saranam Ayyappa
31. Eedillaa inbam alippavane Saranam Ayyappa
32. Umaiyaval baalakane Saranam Ayyappa
33. Umaikku arul purindavane Saranam Ayyappa
34. Uzhvinai akatruvone Saranam Ayyappa
35. Ukkam alippavane Saranam Ayyappa
36. Engum niraindhone Saranam Ayyappa
37. Enillaa roopane Saranam Ayyappa
38. En kula deivame Saranam Ayyappa
39. En guru naathane Saranam Ayyappa
40. Erumeli vaazhum kiraata -shasthave Saranam Ayyappa
41. Engum nirainda naada brahmame Saranam Ayyappa
42. Ellorkkum arul puribavane Saranam Ayyappa
43. Aetrumaanoorappan magane Saranam Ayyappa
44. Aekaanta vaasiye Saranam Ayyappa
45. Aezhaikkarul puriyum eesane Saranam Ayyappa
46. Aindumalai vaasane Saranam Ayyappa
47. Aiyyangal teerppavane Saranam Ayyappa
48. Opillaa maanikkame Saranam Ayyappa
49. Omkaara parabrahmame Saranam Ayyappa
50. Kaliyuga varadane Saranam Ayyappa
51. Kan.kanda deivame Saranam Ayyappa
52. Kambankudiku udaiya naathane Saranam Ayyappa
53. Karunaa samudrame Saranam Ayyappa
54. Karpoora jyotiye Saranam Ayyappa
55. Sabari giri vaasane Saranam Ayyappa
56. Shathru samhaara moortiye Saranam Ayyappa
57. Sharanaagadha rakshakane Saranam Ayyappa
58. Sharana ghosha priyane Saranam Ayyappa
59. Shabarikku arul purindavane Saranam Ayyappa
60. Shambhukumaarane Saranam Ayyappa
61. Satya swaroopane Saranam Ayyappa
62. Sankatam therppavane Saranam Ayyappa
63. Sanchalam azhippavane Saranam Ayyappa
64. Shanmukha sodarane Saranam Ayyappa
65. Dhanvantari moortiye Saranam Ayyappa
66. Nambmorai kaakkum deivame Saranam Ayyappa
67. Narttana priyane Saranam Ayyappa
68. Pantala raajakumaarane Saranam Ayyappa
69. Pambai baalakane Saranam Ayyappa
70. Parasuraama poojithane Saranam Ayyappa
71. Bhakta jana rakshakane Saranam Ayyappa
72. Bhakta vatsalane Saranam Ayyappa
73. Paramashivan puthirane Saranam Ayyappa
74. Pambaa vaasane Saranam Ayyappa
75. Parama dhayaalane Saranam Ayyappa
76. Manikanda porule Saranam Ayyappa
77. Makara jyotiye Saranam Ayyappa
78. Vaikkathu appan makane Saranam Ayyappa
79. Kaanaka vaasane Saranam Ayyappa
80. Kulattu puzhai baalakane Saranam Ayyappa
81. Guruvaayoorappan makane Saranam Ayyappa
82. Kaivalya padha daayakane Saranam Ayyappa
83. Jaati mata bhedam illathavane Saranam Ayyappa
84. Shivashakti Aikya svaroopane Saranam Ayyappa
85. Sevipparku aananda moorthiye Saranam Ayyappa
86. Dushtar bhayam neekkuvone Saranam Ayyappa
87. Devaadi devane Saranam Ayyappa
88. Devarkal thuyaram therthavane Saranam Ayyappa
89. Devendra poojitane Saranam Ayyappa
90. Narayanan mynthane Saranam Ayyappa
91. Neiabhisheka priyane Saranam Ayyappa
92. Pranava swaroopane Saranam Ayyappa
93. Paapa samhaara moorthiye Saranam Ayyappa
94. Paayasanna priyane Saranam Ayyappa
95. Vanpuli vaakanane Saranam Ayyappa
96. Varapradaayakane Saranam Ayyappa
97. Bhaagavatottamane Saranam Ayyappa
98. Ponambala vaasane Saranam Ayyappa
99. Mohini sudhane Saranam Ayyappa
100. Mohana roopane Saranam Ayyappa
101. Villan vilaali veerane Saranam Ayyappa
102. Veeramani kantane Saranam Ayyappa
103. Sadguru nathane Saranam Ayyappa
104. Sarva rokanivarakane Saranam Ayyappa
105. Sachi ananda sorupiye Saranam Ayyappa
106. Sarvaabheestha thayakane Saranam Ayyappa
107. Saasvatapadam alippavane Saranam Ayyappa
108. Patinettaam padikkutaiyanaadhane Saranam Ayyappa

Wednesday, 30 November 2011

Paramacharya Stuns a Landowner!



A Citra full moon day, many years back. An abhishekam was performed in a grand manner with mahAnyAsa rudra japam at Sri Mahalingaswami Temple, Tiruvidaimarudur. The person who conducted it with 11 Vedic pundits was the landowner Narayanaswami Iyer of Tiruvarur. The rudrAbhiSekam that started at eight in the morning came to a completion around one in the afternoon.
The landowner Narayanaswami Iyer was extremely devoted to Kanchi Maha SwamigaL. He decided 'this rudrAbhiSeka prasAdam should be submitted to Periyavaa somehow.' He reverentially kept the prasAdam on a banana leaf and folded it inside a new silk cloth. That same evening, he boarded the Madurai Madras passenger train at Tiruvidaimarudur railway station. He got down at Chengleput station in the early morning, took a bus and arrived at Kanchipuram.
There was a large crowd at the maTham on that day. Finishing his bath and other chores, the landowner waited for Periyavaa's darshan. At about 12 o'clock in the noon, Maha SwamigaL came and sat down, after finishing his Chandramouleesvara puja. The crowd of devotees rushed forward. The landowner couldn't approach SwamigaL. He showed the prasAda bag and begged everyone, "All of you please make way! I have brought Tiruvidaimarudur Mahalingaswamy rudrAbhiSeka prasAdam for Periyavaa. I have to submit it to him."
No one seemed to make way. An employee of the maTham who saw the anxiety and haste of the landowner, created a trail for him among the people and brought Narayanaswami Iyer near PeriyavaL. When he saw PeriyavaL, the landowner became insensate, dropped down heavily for a prostration and got up. Maha SwamigaL looked at him raising his head. He raised his brows as if he inquired what the matter was.
With his hands shaking, the landowner babbled, unpacking the prasAdam bag, "prasAdam, prasAdu Periyavaa". "What prasAdam?" asked PeriyavaL and looked at him. In the meantime, the landowner managed to extract the prasAdam.. He kept it on the cane plate found there and submitted it to PeriyavaL. On that plate were found in a small banana leaf, vibuti, kunkumam, sandal paste together with some bilva dalam, two parts of a broken coconut, and some poovan banana fruits.

Maha SwamigaL asked, "All these are prasAdam of which kshetra?" and looked at the landowner once again. The landowner calmed himself and said with humility, "Periyavaa! I performed the rudrAbhiSekam for Mahalingaswami at Tiruvidaimarudur yesterday. It was a large abhishekam with mahAnyAsa rudra japam. This is that prasAdam. Since Periyavaa would be happy, I have rushed here to bring it, boarding a train; you must receive it and bless me."

Looking at that prasAda plate sharply for some time, Periyavaa asked: "Narayanaswami! You are a big landowner yourself. Even then you performed this rudrAbhiSekam for Swami, teaming up with some other people to meet the expenses?"

The landowner replied, "No, Periyavaa! I performed it myself, out of my own expenses," stressing the 'myself' part a little.

PeriyavaL smiled to himself. He did not leave it at that. "So you did for loka kshema at Madhyaarjuna kshetra", he added.

The landowner replied with some uncertainty, "No, Periyavaa! For the last two or three years there was no yield in my fields. Some fields were even barren. I checked up with Tiruvidaimarudur Muthu Josyar. He advised me, 'On a Citra full moon day perform rudrAbhiSekam for Mahalingaswami. That will give you an abundant yield!' Only on that belief I performed it, Periyavaa".

The prasAda that was kept before the sage remained untouched. AcharyaL did not accept it. Saying, "So it seems that you did not perform this act either for AtmArtam or for loka kshemArtam", he closed his eyes and dropped into meditation.

AcharyaL opened his eyes after fifteen minutes. There was such clarity in his face! And a knowing look of having understood many things within those fifteen minutes. Everyone around was very quiet. SwamigaL continued, "Alright... How many Vedic Brahmins attended the rudrAbhiSekam? "
"I had arranged for eleven Vedic pundits, Periyavaa!"
SwamigaL persisted, "Did you know who the vaidikaLs were and which place they belonged to? Was it only you who made all arrangements? "

The devotees who were witnessing the scene were surprised at the detailed inquiry Periyavaa was making. They also understood that he wouldn't do anything without a reason. The landowner took a piece of paper that he had tucked in his waist.
"I am reading out, Periyavaa. Tiruvidaimarudur Venkatrama SastrigaL, Seenuvasa Ganapadigal, Rajagopala ShrautigaL, Marutthuvakkudi Santhana Vaadyhar, Sundaa SastrigaL, Subramanya SastrigaL, Tirumangalakkudi Venkittu Vaadhyar, and then--"

AchargaL interrupted him and asked easily, "All experts only, who you have arranged. Alright, check if your list has the name Thepperumaanallur Venkatesa GanapadigaL. "
Seething with happiness, the landowner replied, "It is there, Periyavaa! He also attended the japam", showing surprise in his voice.
Though the devotees were taken by surprise at such detailed inquiry about an abhishekam that was over, no one said anything. Everyone was silent and attentive.
SwamigaL said, "Besh, besh! So you had engaged Venkatesa GanapadigaL also for the japam! A very good thing. Maha Veda vid! GanagadigaL is now very aged. Even difficult for him to raise his voice. He would feel it hard to control his breathing and intone the japam."
As if he waited for this remark, the landowner replied, his tone raising, "Yes, Periyavaa! What you have said is very correct. He did not chant the rudram well. Sometimes he was sitting silent with closed eyes. Often he yawned. All these resulted in the shrinkage of the counting of the japam numbers. He gave much trouble yesterday. I regretted having engaged him for the japam."
SwamigaL swelled with indignation. "What you said... What did you say? So you have the temerity to talk anything because you have the money? What do you know about the yogyatAMsam of Thepperumaanallur Venkatesa GanapadigaL? Would you match the dust of the feet of that Veda vid? How can you talk such words about him? I have now understood what happened yesterday at the Mahalingaswami Sannidhi! You answer my question now! When the GanapadigaL was sitting quiet with closed eyes at the time of the japam yesterday, did you not shout harshly at him, 'EngaaNum, are you not getting the money, you are sitting still with a shut mouth without doing the japam?' Tell me, did you shout these words to him or not?" The landowner was appalled. The crowd was amazed.
Narayanaswami Iyer fell at SwamigaL's feet, his eight limbs touching the ground. SwamigaL did not say anything. The landowner got up himself. He closed his mouth and replied shivering, "My mistake, Periyavaa! It is true that I used the very same words you spoke know to the GanapadigaL in the Swami Sannidhi yesterday. Periyavaa should kindly pardon me."
Periyavaa did not stop. "Wait, wait. Did you do that mistake only? You did honour the vaidikaLs with money, right? How much did you give each vaidikaL?"
The landowner gulped and said weakly, "I paid ten rupees for each head, Periyavaa."
SwamigaL did not leave him with that. "Tell me correctly! I know everything! Did you pay all the vaidikaLs equally with ten-ten rupees each?"
The landowner stood silently. But the AcharyaL did not relent. "Listen, I shall tell you what you did yesterday. Perhaps you feel shy to talk it out. You seated the vaidikaLs in a row at the Sannidhi and was giving the sambhAvanA of ten rupees to each of them. When the turn of Thepperumaanallur Venkatesa GanapadigaL came, you decided, 'This man did not chant the rudram properly. Why should I give him ten rupees as I did for the others?' and gave him just seven rupees. You had the thought that somehow you had taken revenge on him. Did he care anything about it all? He just accepted what you gave him and tied it to the edge of his vastram." AcharyaL asked him hotly, "Tell me, is not what I am saying correct?"
The devotees were stunned. No one did say anything. They wondered how PeriyavaL came to know what took place in Tiruvidaimarudur temple yesterday.
The landowner prostrated to the sage and said, "A gross mistake, Periyavaa! It was out of ignorance that I behaved like that! I won't behave in such a fashion henceforth! Kindly pardon me!"
Before he finished, PeriyavaaL continued, "Wait, wait! It would have been less worse had it ended there." He asked, "For the japa brahmins, you arranged for the meals at the house of Ramachandra Iyer of Mahadhana Street, right?"
"Yes, Periyavaa!"
"You served sumptuous meals, of course, with a feeling of immense happiness. You had arranged for cooking very tasty sweet pongal, with lots of cashew nuts and raisins added to it, and you served it with your own hands, with ghee dripping from it in the meals session, right?"
Narayanaswami Iyer was more and more appalled. He closed his mouth and spoke with uncertainty, "Yes, Periyavaa! In the session I served only the sweet pongal with my own hands."
"Alright, does your conscience admit that you did it with the dharma for serving a meal?" SwamigaL asked him sternly.
The landowner did not open his mouth. AcharyaL said himself, "You need not tell me, I shall tell you! When you served the sweet pongal, since it was very tasty, the vaidikaLs asked for repeated helpings. And you obliged them.. But when Thepperumaanallur Venkatesa GanapadigaL, giving up his reticence asked you many times, 'Serve me more of the sweet pongal, it is very tasty....' did you not carry on without serving him more, though you heard him? How many times did he ask you, giving up his normal reticence! And you did not serve him more! You committed the sin of partiality in a meals session! Was it dharma? You insulted a great sadhu!" SwamigaL fell into silence, overwhelmed with distress.
The landowner stood with bowed head. The devotees were amazed and speechless. Closing his eyes and folding both his legs behind him, AcharyaL sat upright. His divine frame looked like the Lord Parameswara Himself. He sat motionless.
Fifteen minutes passed by in complete silence. Then AcharyaL opened his eyes. Everyone was silent. AcharyaL continued his talk, looking at Narayanaswami Iyer: "MirasudarvaL! You should know one thing. GanapadigaL is eighty-one years of age now. He had done rudra japam in countless kshetras since his sixteenth year. Sri Rudram is always coursing his veins and nerves and breath. He is such a mahAn. The way you behaved to him is an act of great sin.... an act of great sin!" PeriyavaL stopped, unable to continue further, and closed his eyes.
He resumed again after sometime: "Your act of partiality in the meals session affected him deeply. You know what he did? I shall tell you, listen. He did not go back to his native place Thepperumaanallur yesterday evening. Instead, he went to Mahalingaswami temple. He did pradakshiNa of the outer courtyard three times.. Went straight to Mahalingaswami and stood before Him. You know what he prayed for, joinng his palms?" PeriyavaL couldn't continue. He steadied himself and then resumed his talk.
"With tears streaming down his eyes, he spoke to the God, 'Appa, Jyoti Mahalingam! I am your steadfast devotee. Since my early days I have recited mahAnyasa rudra japam countless times in your sannidhi. You have listened to it. I am now eighty-one years old. I have the mental strength, but that strength is gone in my speech! It can't be that you wouldn't know what happened this afternoon when we were dining. I asked that landowner many times, leaving my shyness aside, for more of that pongal, since it was very very tasty. Though he heard me, the landowner moved away as if he did not hear my request. You know that I have an immense fondness for sweet pongal. Though I asked him out of temptation, I was grieved that he did not serve me more.
'But then only after I had finished my meals, washed my hands and sat on the thinnai it occurred to me whether I could have such a jihvA sabalam at this age. This is the reason I am now standing before you, Appa Mahalingam! With you as the mediator, I take a vow from this moment. Everyone gives up some favourite edible when they go to Kasi. It is only you who is in Kasi, as well as here. Therefore I take a vow before you that I will not touch the sweet pongal or any other sweet dish from now on until my soul goes out of the body! This is a promise Mahalingam.' With that vairAgya pramANam he said, 'Appa Jyoti Mahalingam! I take leave of you now," and did shASTaanga namaskaram twelve times. Tears were flowing down GanapadigaL' s eyes, as he left for his place. Now, you tell me... What you did was dharma? Will Mahalingaswami agree to it?"
Periyavaa stopped. It was then three o' clock in the afternoon. "I don't want any bhikshA today", said SwamigaL. No one moved from there. Not even for their lunch. Total silence prevailed. Tears were seen in everyone's eyes. The landowner Narayanaswami Iyer stood transfixed. He could not raise his tongue to speak. Everyone's wonder was, 'How does Periyavaa narrate everything that happened yesterday at Tiruvidaimarudur as if he witnessed them personally?'
Falling down to Periyavaa's feet, the landowner started sobbing vehemently.. His tongue slurred as he said, "Periyavaa! What I did was a great sin! I did it out of vanity. Kindly pardon me. Never again shall I behave this way in my life. You should say 'I have pardoned you'!" The landowner patted his cheeks loudly.
AcharyaL did not open his mouth. The landowner was persistent. "I pray to you, Periyavaa! You should accept this Mahalingaswami rudrAbhiSeka prasAdam.. Kindly pardon me!" He pointed his hands towards the prasAdam plate.
AcharyaL said, "Let it be, let it be there. That Mahalingaswami Himself will give me the prasAda anugraham."
Before he finished his words, a voice was heard outside the crowd: "Make way, make way!" Everyone moved to make way.
Only a tuft of hair knotted at the end on the head. A bright five-folded dhoti on the waist, with a silky green cloth covering it. A large rudraksha garland on the neck. A noble man, who could be around sixty-five years old, arrived near PeriyavaL, carrying piously a brass plate on which was the prasAdam preserved in a silk cloth. He submitted the prasAdam plate reverentially to AcharyaL and said, "My name is Mahalingam. I am the arcakA of Tiruvidaimarudur Mahalingaswami temple. Yesterday a rudrAbhiSekam was performed for Swami. A landowner conducted it. My elder sister is given in marriage to this place. I came to submit the prasAdam to AcharyaL and then look her up. Periyavaa should do me the anugraham." SwamigaL prevented him as he proceeded to prostrate.
Saying "You people have been given Shiva dIkSA, you shouldn't do namaskaram to me", AcharyaL accepted the prasAdams brought and asked the Sivacharya to be given the MaTham's honours in return. Meantime, the SivacharyaL saw the landowner who was standing at some distance. "Periyavaa, it is this man who had conducted the rudrAbhiSekam there yesterday. He has come himself come here!" With these words, Mahalingam Sivacharya left the place, taking leave of the sage.
The landowner Narayanaswami Iyer again prostrated AcharyaL and patted his cheeks loudly. He pleaded, "Again and again I pray to you, Periyavaa. It is a great sinful act I have committed. Only you should tell me the remedy for this act."
SwamigaL got up briskly. "I cannot tell you the remedy for this. Only Thepperumaanallur Venkatesa GanapadigaL can tell you the remedy."
"Will the GanapadigaL tell me the remedy for the deed of this paavi, Periyavaa?” the landowner asked with grief.
SwamigaL said in a slightly raised voice, "If you have the prAptam, he will certainly tell you!" and hurried inside. He did not come out at all.
The landowner waited for a few hours. And then, having come to a decision, he left the place and arrived at Chengleput boarding a bus. He caught a train and arrived at Tiruvidaimarudur on the next morning. He finished his bath in the Kaveri river there and with firmness of heart started walking towards Thepperumaanallur. He walked briskly with the resolution that he would somehow meet Venkatesa GanapadigaL, fall shASTaangam at his feet, ask for his pardon, perform the remedy he would suggest and obtain paapa vimocanam.
The landowner entered the Thepperumaanallur agrahAram. He inquired the first man he came across, the address of the GanapadigaL. The man pointed to a house on the street before which was a crowd of people and said, "You have come to offer your condolences? That is the home of Venkatesa GanapadigaL. Early this morning, he suddenly passed away. A painless, peaceful death. Go and have a look."
Narayanaswami Iyer was stunned. He felt as if someone had hit him on the head. The firm words of AcharyaL at the MaTham yesterday seemed to ring in his ears. If you have the prAptam, he will certainly tell you!" He now understood that PeriyavaaL known yesterday itself that the landowner would not have the prAptam.
The landowner went to GanapadigaL' s house, offered his condolences, and prostrated to the gross body of the GanapadigaL, seeking his pardon mentally. Then he moved away from the place.
Later, the landowner met with different kinds of adversities and happened to lose all his wealth. He went North and did service at the temple kitchens, finally arrived at Kasi kshetra and attained his mukti there.

Author: Sri Ramani Anna (in Tamil)
Source: Sakthi Vikatan issue dated Nov 05, 2006

Glossary:
abhishekah - ablution
agrahAram - royal donation of land to Bra1hmans, land or donation given us. In practical usage, agrahAram refers to the street inhabited by brahmins, which surrounds a temple like a garland up front, hence the name agra + hAram.
aMsa – share
anugrahaH - blessings, favour, kindness, acceptance
arcakA - one who performs a worship ritual
bhikSA - alms, offered food
bilva - the wood-apple tree, commonly called Bel
Citra - the month of April
dalam - leaf, petal of a flower, part, division
dIkshA - initiation in general, consecration for a religious ceremony
EngaaNum - (Tamil) a brahmin usage meaning 'why, you!' or 'hey, you!'
jihvA - tongue, tongue of fire (flame)
josyar - (Tamil) astrologer
kshema - prosperity, ease, welfare
kshetram - holy place
kunkumam - vermillion, saffron
loka - earth, world, subjects, people
maTham - ashram, hermitage
MirasudarvaL - (Tamil) a respectful address of a landowner
mukti - release, liberation, deliverance
nyAsaH - gathering, placing, depositing, establishing
paavi - (Tamil) pApin - sinner, criminal, wicked
pongal - a popular South Indian rice dish
poovan - (Tamil) a variety of banana
pradakshiNa - on the right side, go clockwise
pramANam - size, shape, limit, determined testimony or proof
prAptam - (Tamil) prAptiH - fate, luck, interference
prasAdam - a sample of a holy offering
sabalam - (Tamil) temptation
sambhAvanA - paying regard to, respect, thought
sannidhiH - nearness, union, presence of
sAshTaanga namaskaram - prostration with the eight body limbs touching the ground
thinnai - (Tamil) a raised sit out at the entrance of a house
Vaidika - derived from or conformable to the Vedas; Vedic
vaidikaL - (Tamil) one who performs a Vedic ceremony
vairAgya - freedom from worldly desires
vastram – cloth
vibhUtiH - holy ashes, power, valor, omniscience, omnipotence
vid - a learned man, conversant
vimocanam - liberation, deliverance, unyoking, alighting
yogyatA - skill, ability, fitness

For this Sanyasi, perform Thirukalyanam for the Ninth time!


This is an incident that happened some years ago. An evening time. A large crowd in Kanchi SriMatam waiting for a darshan of Maha Swamiji. Periyavar came out of his solitary room. He came to the stage where he usually sits and seated himself, leaning on the wall.

One by one the people came before him. Prostrated to him and appealed to him with an earnest prayer to solve their problems. Swamiji gave them suitable replies blessed them and gave them prasAdam.

Eight-thirty in the night. All the people had gone after darshan. Swamiji was about to raise and get back to his room. A dampati came hurrying up. Behind them rushed a young girl. All the three of them prostrated to Paramacharya. Then they extracted the articles they had brought from four 'big shopper' bags, spread them out on the large cane plates that were seen near them, and submitted them to the sage. AcharyaL pointedly looked at the cane plates for some time. They were filled with sugar lumps, cashews, pistachio nuts, almonds, dry grapes, and dates. Surprised, Swamiji looked at the people who brought them, and happiness coursed his face lines.

Adede! It's our Viswanathan! When did you come from America? Your wife has also come... Besh, besh! Very glad. Everyone is fine? EndAppa, why have you brought such a lot of cashews and dry fruits? Any good news of a marriage? Here, standing by your side, isn't she your daughter? Oho... you have fixed her marriage! Why, Viswanathaa, there is no marriage invitation on any of these plates?" Swamiji asked.

That was it. The three of them fell at AcharyaL's feet, sobbing loudly, as if a sluice was released and a flood of water gushed forth.

Maha Swamiji could not understand. He checked himself and asked with affection, "Why Viswanatha.. . did I say something irrelevant? You people are sobbing like children?"

Immediately Viswanathan patted his cheeks loudly and said hastily, "Shiva, Shiva! apacAram, apacAram. Nothing of that kind, Periyavaa. The moment you asked, 'Arranged your daughter's wedding, where is the invitation?' the three of us couldn't contain our sorrow, Periyavaa! She is now twenty-five years old. We are trying, since her seventeenth year, coming over from America and staying here for two months. Not a single varan did crop up, Periyavaa! Somehow the chance slips by. She is educated. Has beauty. We have money. With all these things, there is no luck!" He started crying again.

It was nine-thirty at night. AcharyaL understood the situation. He thought of easing the tightness that prevailed. "It is alright, don't feel sad. Come and sit here, all the three of you!" He pointed to the floor opposite him..

The three people sat meekly. AcharyaL started speaking: "Viswanatha! I know that you are doing plenty of daana dharma for temples/ponds and the poor and destitute. Such a mental agony for you! Alright, how many years now since you went and settled in America?"

"Twenty years, Periyavaa" replied Viswanathan.

Swamiji pointed to the girl. "She is your eka putri?" he asked smilingly, "what is her name?"
Closing his mouth, Viswanathan replied, "Her name is Aparna. Yes, my only daughter, Periyavaa."

"Did you show her horoscope to the jyotishikahs? "

"Checked with a number of astrologers, Periyavaa. Every one of them talks about some dosha or other. They also suggest remedies. I have done everything they recommended! "

"What are the things you did?" asked AcharyaL inquisitively.

"I did Pitru dosha pariharah with tila homam at Rameswaram. Then shukra prIti at Kanjanur. Rahu prIti at Tirunageswaram. Guru prIti at Alangudi. Special puja at Tirumananjeri near Kuttalam. Shani prIti at Tirunallar with a bath in the NaLa Tirtham... I did so many of such things, Periyava!" said Viswanathan.

Before he could finish, Swamiji clinched it with the words, "So you say it is a lack of phala prApti." Abruptly Swamiji said to Viswanathan' s wife, "You have got the jewels-and-bolts ready for the daughter's marriage?"

"Everything is ready, Periyavaa", she replied.

"Besh, besh! How many sovereigns (of gold) you give to her?"

Viswanathan replied, "Thirty sovereigns for our daughter, Periyavaa. In addition, we have made two separate sets of jewels worth twenty sovereigns each."

"What for is those two separate sets of twenty sovereigns?"

"It is like this Periyavaa. If Aparana's marriage is fixed, with that marriage, we have decided to perform the marriages of two poor girls, meeting all the expenses. This is why the two separate sets of jewels. But then Aparna's marriage itself is not getting fixed, Periyavaa!" Viswanathan expressed his longing, tears popping up in his eyes.

Swamiji slipped into some serious thinking. It was ten thirty at night. Then he asked Viswanathan, "Within how many days you people should return to America?"

"Twenty days more, Periyavaa."

"Besh, besh," Swamiji was happy. "You people have finished your dinner?"

"Not yet", said Viswanathan.

Swamiji sent word for the cook and asked him when he showed up, "What is available?"

"Rice uppuma and pumpkin sambar", said the cook.

Swamiji asked Viswanathan' s family to go the kitchen and have their food. He waited until they came back. It was eleven in the night then. He looked at Viswanathan affectiontely.

"Viswanathaa, you have a noble heart! With your daughter's marriage, you are ready and waiting with jewels for performing dharmic marriages for two other girls. What a broad mind you have! Kamakshi will guard you". Swamiji assuaged him with gentle words and said, "Do one thing. You go to Tiruvaikkaval tomorrow morning with your family. There you perform abhisheka ArAdhanam to Mother Akhilandeswari and Jambukeswarar and pray to Them. What you ask of your daughter Aparana is that... there they would have adorned Mother Akhilandeswari with a shining tATangakah on Her ears. Ask your daughter to have a keen darshan of the ornaments without blinking her eyes and praying 'let me be married soon!’ After doing this--"

Viswanathan interrupted Swamiji as he said excitedly, "Periyavaa, our family deity herself is Tiruvaikkaval Akhilandeswari! "

Swamiji said, "Besh! It is a good thing then. So you go with family tomorrow morning and do this. Then you go straight to Tirupathi. There you perform a Tirukkalyana utsavam to Srinivasa Perumal and pray to Him. Everything will turn out well. All these cashew, dry grapes and suger lumps that you have kept here generously like the endowment rows in a marriage... take all those things and offer them to Akhilandeswari. " As he said this, Swamiji got up. Viswanathan' s family prostrated to him.

Viswanathan looked at Swamiji and said hesitantly, "Periyavaa, since the seventeenth year of my daughter Aparna, every year when I came here, I performed Tirukkalyana utsavam to Tirumalai Srinivasa Perumal. So far we have done it eight times, Periyavaa!"

"Alright Viswanathaa! What is there to lose? As this Sanyasi says, perform it for the ninth time!" Swamiji said laughingly and hurried to his room.

In the next two days, Viswanathan' s family completed the ablution and worship and tATangakah darshan at Tiruvanaikkaval as ordered by Paramacharya and reached Tirupathi..

On that day, a number of bhaktas had remitted money to perform Srinivasa Tirukkalyanam. There was a large crowd in the marriage hall. Viswanathan' s family was sitting in a corner in the centre portion of the hall. The vaikanasa bhaTTAcAaryas were conducting the celestial wedding of Lord Srinivasa chanting vaivAhiha mantras in a grand manner. Their intonations reached a peak and vibrated throughout the hall.

Viswanathan grieved within his heart thus: 'Appa Srinivasa! Is this your dharma and nyAya? You get your wedding performed every day in such grand manner! What sin did my daughter Aparna commit? Why do you not get her married to a suitable varan?' He started uttering a sob. His wife and daughter began to sob and weep, suffocating in their grief.

A family was sitting near Viswanathan. The family head appeared to be fifty or fifty-five years old. He rubbed Viswanathan' s back comfortingly. "Sir, my name is Vaidyanathan. Madras. I am watching you for a long time. On this occasion of witnessing the Tirukkalyanam with joy and happiness, it is not proper for you three people to sob and weep," he said tactfully.

Viswanathan was moved. Briefly he poured forth his worries to the gentleman who comforted him. Vaidyanathan turned and looked at Aparna. His mind told him that the girl was stately and beautiful.

Vaidyanathan asked him: "Your gotra?"

"vAthUla gotra", said Viswanathan.

"We are Srivatsa. Alright, your daughter's age?"

"She is now twenty-five; why do you ask?"

Vaidyanathan said, "Let this Tirukkalyanam be over. Then I shall take you and talk to you in detail."

Srinivasa Kalyanam came to a completion and everyone was given prasAdam. Vaidyanathan took Viswanathan' s family to the quarters where he was staying for the occasion.

There he told Viswanathan, "I have only one son. He is twenty-six now. Name Srinivasan. We belong to Melattur on the Thanjavur side. I am now working in the Defence Accounts in Madras. My son is employed in America in the Ford Motors company with a good salary. He is coming tomorrow to Madras on leave. I have been searching for a suitable alliance for him for the last three years, but nothing settled. We are all devotees of Kanchi Kamakoti Matam. Three months back we had darshan of PeriyavaaL and prayed to him with the grievance of our son's marriage being delayed. He said 'Pray to Tirumalai Srinivasa and perform a Tirukkalyana Utsavam, your son will get married immediately. ' Only today came the prApta. If that Periyavaa's anugrahah is there, even you daughter can become our daughter-in- law!"

They exchanged the horoscopes and showed them to a famous josyar in Tirumalai.
What a surprise! The astrologer who examined the horoscopes said that they matched on all the ten aspects perfectly! Both the families were very happy. They returned to Chennai the same night. Srinivasan arrived from America the next day. He found Aparna suitable for him. Aparna also found him suitable for her.
Within fifteen days, Viswanathan fixed an auspicious day and booked the Rajeswari Kalyana Mandapam in Chennai. After the arrangements, both the families went to have darshan of the Kanchi Mahaan. Since there was a heavy rush, only around nine in the night could Viswanathan' s and Vaiyanathan' s family approach the sage.
Periyavaa looked at them keenly, his two palms shading his eyebrows. Both the families prostrated to him. Vaidyanathan was standing behind Viswanathan. As before, Viswanathan submitted the generous offerings of suger lump, dry grapes, and cashews and so on and stood before the sage, his hands folded across his chest.
A divine happiness was seen on Periyavaa's face. After looking at Viswanathan for some time, he said in a loud voice, "EndAppa Viswanathaa! Immediately after performing the Tirukkalyanam to Srinivasa for the ninth time for this Sanyasi, has not the phala prApti been gained? Besh, besh, your daughter Aparna is indeed lucky!" and uttered a rolling laughter.
Both the families were stunned. No one could raise a tongue.
Swamiji continued: "Viswanathaa! You grieved and wept very much the other day. It occurred to my mind that your daughter was having the janmAntriya vivAha prati bandhaka dosha. Only for the nivritti of the dosha I asked for Akhilandeswari' s tATangakah darshan and the performance of Srinivasa Tirukkalyanam for the ninth time! You understand now?" Following Swamiji's laughter complete silence prevailed there.
Swamiji continued: "Who is going to be your sambandhi? What is his native place?"
Vaidyanathan, who was standing behind Viswanathan, came to the front and prostrated to AcharyaL. He said, "It is me, Periyavaa, who is going to be his sambhandi! It's all your anugrahah."
Periyavaa placed his finger on his nose. "Who is this? Oh Melattur Vaidyanathan! EndA Vaidyanathaa, three months back you came and told me that no girl's horoscope was found to be matching for your son working in America. I remember having asked you to perform Tirukkalyana Utsavam for Tirumalai Srinivasan and pray to Him. Alright, when did you perform the Tirukkalyana Utsavan?"
Vaidnathan said, "Both of us performed the Tirukkalyanam on the same day Periyavaa! We finalised the alliance in Tirumalai itself. All your blessings!" His voice turned husky as he spoke.
"Rest in prosperity!" AcharyaL blessed them with a filled heart. It was ten in the night. Swamiji said laughingly, "It is beyond time, Viswanatha! They said that it is the same rice uppuma and pumpkin sambAr in the Matam today. Do have your tiffin here without fail!" He bid them farewell with the compassion of a mother.
Author: Sri Ramani Anna (in Tamil)
Source: Sakthi Vikatan issue dated Nov 20, 2006

Glossary

apacAram - offense, fault, something which contradicts Acaram or rules of conduct
abhishekah – ablution
anugrahah - blessing, kindness
ArAdhanam - worship, homage
Adede! - (Tamil) an expression of surprise indicating familiarity
Besh, besh - an expression of appreciation, popular in the Brahmin community.
bhakta – devotee
dampati - husband and wife
dosha - defect, deficiency, impurity
eka putri - only daughter
EndAppa - (Tamil) for 'why, my boy!' or a similar expression
gotra - literally, a cow-pen; also one of the 49 sub-divisions among brahmins supposed to be sprung from and named after celebrated teachers.
Guru prIti - propitiating god Guru (Jupiter)
janmAntriya vivAha prati bandhaka dosha - deficiency from previous births that goes against the chances of getting married
josyar - (Tamil) astrologer
jyotishikah - an astrologist
nivritti - satisfaction, disappearance
nyAya – justice
Periyavar - Holy man, a grammar-friendly Tamil title for a wise man
phala prApti - attaining fruits, also success in an endeavour
Pitru dosha pariharah - corrective action for deficiency in rituals to ancestors.
prApta - attainment, fulfillment
prasAdam - a sample of a holy offering
Rahu prIti - propitiating god Rahu
sambandhi - joined in a relationship
Shani prIti - propitiating god Saturn
shukra prIti - propitiating god Shukra (Venus)
tATangakah - ear ornament
tila homam - fire ceremony using sesame
Tirukkalyana utsavam - celestial wedding ceremony
uppumA - a rice dish, also known as kichadi
vaikanasa bhaTTAcAarya - ancient and traditional chief priests in Vaishnava temples of Tamilnadu, Andhra Pradesh and parts of Karnataka
vaivAhiha - relating to a wedding ceremony
varan - (Tamil) a prospective husband